한국인이 프랑스어를 배울 때 가장 어려워하는 부분 총정리

프랑스어는 한국인이 배우기에 쉽지 않은 언어 중 하나입니다. 프랑스어는 영어와 같은 인도유럽어 계열이지만, 문법, 발음, 성(性) 구분, 동사 변화 등에서 한국어와 큰 차이가 있기 때문입니다. 이번 글에서는 한국인이 프랑스어를 배울 때 가장 어려워하는 부분을 정리해 보겠습니다.


1. 명사의 성(性) 구분 – 남성 & 여성 명사

📌 프랑스어 명사는 모두 남성(le) 또는 여성(la)으로 구분됨
✔ “책(livre)”은 남성 → le livre
✔ “자동차(voiture)”는 여성 → la voiture
✔ “문(porte)”은 여성 → la porte
✔ “햇빛(soleil)”은 남성 → le soleil

📌 한국인이 어려워하는 이유
❌ 한국어에는 명사의 성 구분이 없음 → 남성/여성 구분을 외워야 함
❌ 특정 규칙이 있지만 예외가 많음 → 무조건 암기 필요

효과적인 학습법
✔ 단어를 외울 때 항상 정관사(le, la)와 함께 암기
✔ 직감적으로 성을 구별하는 연습 (예: -ion, -té로 끝나면 여성형일 가능성 높음)


2. 복잡한 동사 변화 (변화형이 많음!)

📌 프랑스어 동사는 인칭(je, tu, il…)과 시제에 따라 변형됨
예) 동사 “avoir(가지다)” 변화형

  • J’ai (나는 가지고 있다)
  • Tu as (너는 가지고 있다)
  • Il/Elle a (그/그녀는 가지고 있다)
  • Nous avons (우리는 가지고 있다)
  • Vous avez (당신/너희는 가지고 있다)
  • Ils/Elles ont (그들은 가지고 있다)

📌 한국인이 어려워하는 이유
시제별 변화가 너무 많음 → 규칙동사도 많지만 불규칙 동사가 더 많음
한국어 동사 변화보다 훨씬 복잡함 → 한국어는 “먹다 → 먹어요” 정도의 단순 변화지만, 프랑스어는 시제마다 어미가 바뀜

효과적인 학습법
기본 동사(être, avoir, aller, faire) 먼저 확실히 익히기
규칙 변화부터 먼저 익힌 후, 불규칙 동사는 패턴별로 정리
자주 쓰는 문장을 외워서 자연스럽게 익히기


3. 코 끝에서 나는 발음 & 연음 (Liaison)

📌 한국어에는 없는 발음이 많음
✔ R 발음 → 혀를 떨지 않고 목에서 긁어내는 소리 (예: “Paris” [파히])
✔ Nasal Sound (비음) → français(프헝쎄), pain(빵)
✔ U와 OU 발음 차이 → tu [튀] vs tout [뚜]

📌 연음(Liaison) 때문에 단어가 붙어 들림
✔ “Ils ont” → [일 종]
✔ “Nous avons” → [누 자봉]

📌 한국인이 어려워하는 이유
❌ 한국어에는 비강을 울리는 비음이 적음 → 비음 발음이 익숙하지 않음
❌ 단어별로 발음이 변하는 경우 많음 → 책에서 본 단어와 실제 발음이 다름

효과적인 학습법
소리 중심으로 공부하기 (발음 교정 앱 활용 추천)
“한글 발음으로 따라하기” 피하기 → 직접 원어민 발음을 듣고 따라 말하기
연음 규칙 정리 후 패턴 익히기


4. 전치사 à, de 사용 차이

📌 프랑스어의 à와 de는 상황에 따라 의미가 다르게 변함
✔ à: ~에, ~로 (방향, 장소, 특정 대상)

  • Je vais à Paris. (나는 파리에 간다.)
    ✔ de: ~의, ~로부터 (소유, 출처, 원인)
  • Je viens de Paris. (나는 파리에서 왔다.)

📌 한국인이 어려워하는 이유
❌ 한국어에는 명확한 구별 없이 “에”라는 하나의 전치사로 해결됨
❌ 동사에 따라 à, de가 다르게 쓰이는 경우 많음

  • parler à qn (누구에게 말하다) vs parler de qch (무엇에 대해 말하다)

효과적인 학습법
✔ 기본적인 용법부터 먼저 익히기 → 방향(à) vs 출처(de)
✔ 많이 쓰는 동사+전치사 조합을 문장으로 암기


5. 복잡한 숫자 표현 (특히 70~90대 숫자)

📌 프랑스어 숫자 시스템은 규칙적이지 않음
✔ 1~69까지는 간단
70 이상부터 복잡해짐!

  • 70 = soixante-dix (60+10)
  • 80 = quatre-vingts (4×20)
  • 90 = quatre-vingt-dix (4×20+10)

📌 한국인이 어려워하는 이유
❌ 한국어/영어는 70, 80, 90을 각각 독립적으로 사용하지만, 프랑스어는 수학적인 조합이 필요함

효과적인 학습법
✔ 숫자를 소리 내어 반복해서 읽기
✔ 가격, 전화번호, 연도 등을 실제로 읽으며 익히기


6. 주어 생략 불가능 (반드시 주어를 넣어야 함!)

📌 프랑스어 문장은 반드시 주어가 필요함!
✔ 한국어: “밥 먹었어.” (주어 생략 가능)
✔ 프랑스어: “J’ai mangé.” (나는 먹었다.)
반드시 “Je”를 포함해야 함!

📌 한국인이 어려워하는 이유
❌ 한국어는 문맥상 주어를 생략해도 의미가 통하지만, 프랑스어에서는 항상 주어를 포함해야 함

효과적인 학습법
✔ 항상 주어 + 동사를 세트로 익히기
✔ “나는 ~한다” 패턴 문장을 자주 연습


🎯 결론: 한국인이 프랑스어를 배울 때 어려운 점 & 해결책

어려운 점해결책
명사의 성(性) 구분단어를 정관사(le/la)와 함께 암기
동사 변화기본 동사부터 차근차근 익히기
발음 & 연음원어민 발음 듣고 따라 말하기
전치사(à, de) 사용많이 쓰는 조합을 문장으로 암기
숫자 표현70~90대 숫자 반복 연습
주어 생략 불가능주어 + 동사 패턴으로 익히기

프랑스어는 처음에는 어렵지만, 꾸준히 연습하면 익숙해질 수 있습니다! 🇫🇷💪
여러분도 도전해 보세요! 😊